| free hosting image hosting hosting reseller online album e-shop famous people | ||
![]() ![]() |
||
Mahō
Shōjo Pixy Misa Shōka
![]()
(Magical Girl Pixy Misa's Song)
lyrics:
Yōsuke Kuroda; music & arrangement: Yoshikazu Suō
vocals: Rumi Kasahara
section indicated by the red bar is the ~1:00 version used in TV episode 3
|
||||
| atashi wa suteki na mahō shōjo* nandemo dekichau mahō shōjo sono na mo sono na mo PIKUSI MISA! |
||||
![]() |
||||
| mahō no SUTIKI BUNBUN fureba itsudemo MAJIKARU SHŌTAIMU, SHŌTAIMU RAIBARU SAMĪ o BUIBUI iwasete shōri de GATTSU de "YŪ WIN" |
||||
![]() |
||||
| atashi wa suteki na mahō shōjo* nandemo dekichau mahō shōjo sonna no wa sonna no wa PIKUSI MISA! PIKUSI MISA! |
||||
![]() |
||||
| KYŪTO de RIRIKARU SUMAIRU HAPĪ kyō kara suso kaiten yo RIRIAN nawatobi nandemo yatte waruiko BAJJI o moracchau Fuji-san kowashite PŪRU de oyoide BAIKU o hashirase JETTO RAIDO YOYO mawashite sekai o mawashite waruiko WĀRUDO o tsukuchau |
||||
![]() |
||||
| jikan no seigen zen zen NASHINGU hito no meiwaku kankei NASHINGU omotta kotto o sonomama suru no sore ga MISA no ikiru michi! |
||||
![]() |
||||
| atashi wa karen na mahō shōjo karei mo tabechau mahō shōjo oishī oishī PIKUSI MISA! "Ah konno!" |
||||
![]() |
||||
| mahō no SUPAISU dobudobu irete ikinari indo e Let's go, Let's go PURITĪ SAMĪ wa keritobashi chatte hikyō na WAITO de "dō desu ka, okyaku-san?" nyoho nyoho nyohohoha! |
||||
![]() |
||||
| atashi wa karen na mahō shōjo kekkō kawaī mahō shōjo iketeru iketeru PIKUSI MISA! PIKUSI MISA! |
||||
![]() |
||||
| keitai katatte ni hirei wa ŌKEE MISSHON INPOSHIBURU wake yo RABU RABU MONSUTĀ yobi dashichatte SEKKUSHI kūkan tsukuchao seijika damashite kakumei okoshite nippon jimatsu medeteina komatta SAMĪ wa yokome de nirande waruiko ondo o odochao |
||||
![]() |
||||
| jikan no seigen zen zen NASHINGU hito no meiwaku kankei NASHINGU yaritai kotto o yareba ī no sore ga MISA no ikiru michi! |
||||
![]() |
||||
| atashi wa karen na mahō shōjo ohesomo dashichau mahō shōjo moeteru moeteru PIKUSI MISA! |
||||
* These lines are performed slightly differently in the TV episode. Misa sings "watashi" instead of the "atashi" used on the version from the CD soundtrack. Both words mean the same ("I" in this context) but "atashi" is a feminine variant.
Site design and original content ©2000-2008 Matt Griffiths

